Поймала себя на том, что режет ухо. Повспоминала.
У нас уничижительно всегда говорили о чём-то "сраный" (извините).
Сраный веник, сраная мебель, сраная дача/школа. И "фу", и "не стоит наших переживаний", такие значения.
Хотя "погнать ссаными тряпками" тоже было, но это единственное исключение.
Таки это региональные сленговые отличия?
Итак, вопрошаю.
Как вам привычнее говорить про нечто мелкое/неприятное
Ссаный
0(0.0%)
Сраный
15(71.4%)
Оба варианта норм
3(14.3%)
Я принцесса всея томатов
3(14.3%)